<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Wise Jamaican</title>
	<atom:link href="http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com</link>
	<description>Jamaican Proverbs - "To Di Worl"</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 14:14:51 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>&#8220;Cow ded him lef’ trouble gi cow-skin&#8221;</title>
		<link>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/07/cow-ded-him-lef%e2%80%99-trouble-gi-cow-skin/</link>
		<comments>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/07/cow-ded-him-lef%e2%80%99-trouble-gi-cow-skin/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 14:14:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cherryl</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Animals]]></category>

		<category><![CDATA[Money]]></category>

		<category><![CDATA[dialect]]></category>

		<category><![CDATA[how to speak Jamaican]]></category>

		<category><![CDATA[Jamaica]]></category>

		<category><![CDATA[Jamaican culture]]></category>

		<category><![CDATA[language]]></category>

		<category><![CDATA[patois]]></category>

		<category><![CDATA[proverb]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/?p=1929</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Cow ded him lef’ trouble gi cow-skin&#8221;

Translation: When a cow dies, he leaves trouble for the cow skin
Meaning: Make sure that you take care of your personal business before you die, so that those you leave behind are not inconvenienced
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3><strong>&#8220;Cow ded him lef’ trouble gi cow-skin&#8221;</strong></h3>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="25" height="25" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/wp-content/cowskin.swf" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="25" height="25" src="http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/wp-content/cowskin.swf"></embed></object></p>
<h3><span style="color: #008000;">Translation: When a cow dies, he leaves trouble for the cow skin</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">Meaning: Make sure that you take care of your personal business before you die, so that those you leave behind are not inconvenienced</span></h3>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/07/cow-ded-him-lef%e2%80%99-trouble-gi-cow-skin/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Learn fi dance a yaad before yu dance abraad&#8221;</title>
		<link>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/07/learn-fi-dance-a-yaad-before-yu-dance-abraad/</link>
		<comments>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/07/learn-fi-dance-a-yaad-before-yu-dance-abraad/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Jul 2010 14:13:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kerry</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Personality]]></category>

		<category><![CDATA[dialect]]></category>

		<category><![CDATA[how to speak Jamaican]]></category>

		<category><![CDATA[Jamaica]]></category>

		<category><![CDATA[Jamaican culture]]></category>

		<category><![CDATA[language]]></category>

		<category><![CDATA[patois]]></category>

		<category><![CDATA[proverb]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/?p=556</guid>
		<description><![CDATA[Learn fi dance a yaad before yu dance abraad

Translation: Learn to dance at home before you dance abroad
Meaning: Make sure you know what you are doing before you expose it to others
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3><em>Learn fi dance a yaad before yu dance abraad</em></h3>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="25" height="25" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/wp-content/dance.swf" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="25" height="25" src="http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/wp-content/dance.swf"></embed></object></p>
<h3><span style="color: #008000;">Translation: Learn to dance at home before you dance abroad</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">Meaning: Make sure you know what you are doing before you expose it to others</span></h3>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/07/learn-fi-dance-a-yaad-before-yu-dance-abraad/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;When bull foot bruk, &#8216;im nyam wid monkey&#8217;&#8221;</title>
		<link>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/07/when-bull-foot-bruk-im-nyam-wid-monkey/</link>
		<comments>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/07/when-bull-foot-bruk-im-nyam-wid-monkey/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Jul 2010 14:09:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cherryl</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Animals]]></category>

		<category><![CDATA[Relationships]]></category>

		<category><![CDATA[customs]]></category>

		<category><![CDATA[how to speak Jamaican]]></category>

		<category><![CDATA[Jamaican culture]]></category>

		<category><![CDATA[language]]></category>

		<category><![CDATA[patois]]></category>

		<category><![CDATA[patwa]]></category>

		<category><![CDATA[problems]]></category>

		<category><![CDATA[traditions]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/?p=1768</guid>
		<description><![CDATA[When bull foot bruk, &#8216;im nyam wid monkey

Translation: When a bull&#8217;s foot is broken, he will eat with a monkey
Meaning: When misfortune overtakes strong people, they will live with persons that they consider their inferiors






]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3><em>When bull foot bruk, &#8216;im nyam wid monkey</em></h3>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="25" height="25" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/wp-content/bull.swf" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="25" height="25" src="http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/wp-content/bull.swf"></embed></object></p>
<h3><span style="color: #008000;">Translation: When a bull&#8217;s foot is broken, he will eat with a monkey</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">Meaning: When misfortune overtakes strong people, they will live with persons that they consider their inferiors</span></h3>
<input id="gwProxy" type="hidden" />
<p><!--Session data--></p>
<input id="jsProxy" onclick="jsCall();" type="hidden" />
<input id="gwProxy" type="hidden" />
<p><!--Session data--></p>
<input id="jsProxy" onclick="jsCall();" type="hidden" />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/07/when-bull-foot-bruk-im-nyam-wid-monkey/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Play fool fi ketch wise&#8221;</title>
		<link>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/07/play-fool-fi-ketch-wise/</link>
		<comments>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/07/play-fool-fi-ketch-wise/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Jul 2010 14:08:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kerry</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Jamaican Life]]></category>

		<category><![CDATA[Personality]]></category>

		<category><![CDATA[dialect]]></category>

		<category><![CDATA[how to speak Jamaican]]></category>

		<category><![CDATA[Jamaica]]></category>

		<category><![CDATA[Jamaican culture]]></category>

		<category><![CDATA[language]]></category>

		<category><![CDATA[patois]]></category>

		<category><![CDATA[proverb]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/?p=683</guid>
		<description><![CDATA[Play fool fi ketch wise

Translation: Act foolishly to catch the wise
Meaning: To feign ignorance to one&#8217;s own benefit
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3><em>Play fool fi ketch wise</em></h3>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="25" height="25" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/wp-content/play.swf" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="25" height="25" src="http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/wp-content/play.swf"></embed></object></p>
<h3><span style="color: #008000;">Translation: Act foolishly to catch the wise</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">Meaning: To feign ignorance to one&#8217;s own benefit</span></h3>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/07/play-fool-fi-ketch-wise/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Ebry jackass sey &#8216;im cubby ah race hass&#8221;</title>
		<link>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/07/ebry-jackass-sey-im-cubby-ah-race-hass/</link>
		<comments>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/07/ebry-jackass-sey-im-cubby-ah-race-hass/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 14:06:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kerry</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Animals]]></category>

		<category><![CDATA[Family]]></category>

		<category><![CDATA[dialect]]></category>

		<category><![CDATA[how to speak Jamaican]]></category>

		<category><![CDATA[Jamaica]]></category>

		<category><![CDATA[Jamaican culture]]></category>

		<category><![CDATA[language]]></category>

		<category><![CDATA[patois]]></category>

		<category><![CDATA[proverb]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/?p=650</guid>
		<description><![CDATA[Ebry jackass sey &#8216;im cubby ah race hass

Translation: Every jackass says his cub is a racehorse
Meaning: Parents always think that their children are destined for greatness
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3><em>Ebry jackass sey &#8216;im cubby ah race hass</em></h3>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="25" height="25" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/wp-content/cubby.swf" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="25" height="25" src="http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/wp-content/cubby.swf"></embed></object></p>
<h3><span style="color: #008000;">Translation: Every jackass says his cub is a racehorse</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">Meaning: Parents always think that their children are destined for greatness</span></h3>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/07/ebry-jackass-sey-im-cubby-ah-race-hass/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;When cloud shadder come, sun no set&#8221;</title>
		<link>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/07/when-cloud-shadder-come-sun-no-set/</link>
		<comments>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/07/when-cloud-shadder-come-sun-no-set/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Jul 2010 14:04:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kerry</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Jamaican Life]]></category>

		<category><![CDATA[dialect]]></category>

		<category><![CDATA[how to speak Jamaican]]></category>

		<category><![CDATA[Jamaica]]></category>

		<category><![CDATA[Jamaican culture]]></category>

		<category><![CDATA[language]]></category>

		<category><![CDATA[patois]]></category>

		<category><![CDATA[proverb]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/?p=193</guid>
		<description><![CDATA[When cloud shadder come, sun no set

Translation: When the cloud casts a shadow, the sun has not set
Meaning: Even in dark moments, all is not lost as there is still hope for better times 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3><em>When cloud shadder come, sun no set</em></h3>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="25" height="25" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/wp-content/cloud.swf" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="25" height="25" src="http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/wp-content/cloud.swf"></embed></object></p>
<h3><span style="color: #008000;">Translation: When the cloud casts a shadow, the sun has not set</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">Meaning: Even in dark moments, all is not lost as there is still hope for better times </span></h3>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/07/when-cloud-shadder-come-sun-no-set/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;When chicken tie up cockroach want explanation&#8221;</title>
		<link>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/07/when-chicken-tie-up-cockroach-want-explanation/</link>
		<comments>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/07/when-chicken-tie-up-cockroach-want-explanation/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Jul 2010 14:00:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cherryl</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Animals]]></category>

		<category><![CDATA[dialect]]></category>

		<category><![CDATA[how to speak Jamaican]]></category>

		<category><![CDATA[Jamaica]]></category>

		<category><![CDATA[Jamaican culture]]></category>

		<category><![CDATA[language]]></category>

		<category><![CDATA[patois]]></category>

		<category><![CDATA[proverb]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/?p=1845</guid>
		<description><![CDATA[When chicken tie up cockroach want explanation

Translation: When a chicken is tied up the cockroach wants an explanation
Meaning: When something doesn&#8217;t look right one will become suspicious



]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3><em>When chicken tie up cockroach want explanation</em></h3>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="25" height="25" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/wp-content/coackroach.swf" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="25" height="25" src="http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/wp-content/coackroach.swf"></embed></object></p>
<h3><span style="color: #008000;">Translation: When a chicken is tied up the cockroach wants an explanation</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">Meaning: When something doesn&#8217;t look right one will become suspicious</span></h3>
<input id="gwProxy" type="hidden" />
<p><!--Session data--></p>
<input id="jsProxy" onclick="jsCall();" type="hidden" />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/07/when-chicken-tie-up-cockroach-want-explanation/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;&#8216;T&#8217;ank yuh&#8217; nuh buy &#8216;alf bit bread&#8221;</title>
		<link>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/07/tank-yuh-nuh-buy-alf-bit-bread/</link>
		<comments>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/07/tank-yuh-nuh-buy-alf-bit-bread/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Jul 2010 14:54:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kerry</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Food]]></category>

		<category><![CDATA[Money]]></category>

		<category><![CDATA[dialect]]></category>

		<category><![CDATA[how to speak Jamaican]]></category>

		<category><![CDATA[Jamaica]]></category>

		<category><![CDATA[Jamaican culture]]></category>

		<category><![CDATA[language]]></category>

		<category><![CDATA[patois]]></category>

		<category><![CDATA[proverb]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/?p=124</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;T&#8217;ank yuh&#8221; nuh buy &#8216;alf bit bread

Translation: &#8216;Thank You&#8217; can&#8217;t buy a half bit&#8217;s (approx 4.5 pence) worth of bread
Meaning: Applied to one who expresses obligation for a service instead of paying for it
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3><em>&#8220;T&#8217;ank yuh&#8221; nuh buy &#8216;alf bit bread</em></h3>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="25" height="25" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/wp-content/thanku.swf" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="25" height="25" src="http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/wp-content/thanku.swf"></embed></object></p>
<h3><span style="color: #008000;">Translation: &#8216;Thank You&#8217; can&#8217;t buy a half bit&#8217;s (approx 4.5 pence) worth of bread</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">Meaning: Applied to one who expresses obligation for a service instead of paying for it</span></h3>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/07/tank-yuh-nuh-buy-alf-bit-bread/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Crab nuh walk nuh get fat; walk too much, &#8216;im lose &#8216;im claw&#8221;</title>
		<link>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/07/crab-nuh-walk-nuh-get-fat-walk-too-much-him-lose-him-claw/</link>
		<comments>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/07/crab-nuh-walk-nuh-get-fat-walk-too-much-him-lose-him-claw/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Jul 2010 14:43:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cherryl</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Animals]]></category>

		<category><![CDATA[Goals]]></category>

		<category><![CDATA[customs]]></category>

		<category><![CDATA[how to speak Jamaican]]></category>

		<category><![CDATA[Jamaican culture]]></category>

		<category><![CDATA[language]]></category>

		<category><![CDATA[patois]]></category>

		<category><![CDATA[patwa]]></category>

		<category><![CDATA[problems]]></category>

		<category><![CDATA[traditions]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/?p=1777</guid>
		<description><![CDATA[Crab nuh walk nuh get fat; walk too much, &#8216;im lose &#8216;im claw

Translation: A crab which doesn&#8217;t walk doesn&#8217;t get fat; if it walks too much it loses its claw

Meaning: If you don&#8217;t seek out opportunities you won&#8217;t be successful, but don&#8217;t overdo your activities as you might end up in trouble









]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3><em>Crab nuh walk nuh get fat; walk too much, &#8216;im lose &#8216;im claw</em></h3>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="25" height="25" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/wp-content/crab.swf" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="25" height="25" src="http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/wp-content/crab.swf"></embed></object></p>
<h3><span style="color: #008000;">Translation: A crab which doesn&#8217;t walk doesn&#8217;t get fat; if it walks too much it loses its claw<br />
</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">Meaning: If you don&#8217;t seek out opportunities you won&#8217;t be successful, but don&#8217;t overdo your activities as you might end up in trouble</span></h3>
<input id="gwProxy" type="hidden" />
<p><!--Session data--></p>
<input id="jsProxy" onclick="jsCall();" type="hidden" />
<input id="gwProxy" type="hidden" />
<p><!--Session data--></p>
<input id="jsProxy" onclick="jsCall();" type="hidden" />
<input id="gwProxy" type="hidden" />
<p><!--Session data--></p>
<input id="jsProxy" onclick="jsCall();" type="hidden" />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/07/crab-nuh-walk-nuh-get-fat-walk-too-much-him-lose-him-claw/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Anyting tan too long, serve two masta&#8221;</title>
		<link>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/06/anyting-tan-too-long-serve-two-masta/</link>
		<comments>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/06/anyting-tan-too-long-serve-two-masta/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Jun 2010 14:56:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cherryl</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Jamaican Life]]></category>

		<category><![CDATA[Relationships]]></category>

		<category><![CDATA[dialect]]></category>

		<category><![CDATA[how to speak Jamaican]]></category>

		<category><![CDATA[Jamaica]]></category>

		<category><![CDATA[Jamaican culture]]></category>

		<category><![CDATA[language]]></category>

		<category><![CDATA[patois]]></category>

		<category><![CDATA[proverb]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/?p=1927</guid>
		<description><![CDATA[Anyting tan too long, serve two masta

Translation: Anything that stays too long, will serve two masters
Meaning: If you don&#8217;t make use of something you have, someone else will want it and start using it 






]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3><em><strong>Anyting tan too long, serve two masta</strong></em></h3>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="25" height="25" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/wp-content/tan-too-long.swf" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="25" height="25" src="http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/wp-content/tan-too-long.swf"></embed></object></p>
<h3><span style="color: #008000;">Translation: Anything that stays too long, will serve two masters</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">Meaning: If you don&#8217;t make use of something you have, someone else will want it and start using it </span></h3>
<input id="gwProxy" type="hidden" />
<p><!--Session data--></p>
<input id="jsProxy" onclick="jsCall();" type="hidden" />
<input id="gwProxy" type="hidden" />
<p><!--Session data--></p>
<input id="jsProxy" onclick="jsCall();" type="hidden" />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wisejamaican.financiallysmartonline.com/2010/06/anyting-tan-too-long-serve-two-masta/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
