Wise Jamaican
Jamaican Proverbs - “To Di Worl”
-
“Yu life long but yu cayliss wid it”
Filed under Danger, RelationshipsJul 6Yu life long but yu cayliss wid it
Translation: Your life is long but you are careless with it
Meaning: You take risks that are not necessary
-
“Far pass mek ockra pwoil”
Filed under Food, RelationshipsJun 1Far pass mek ockra pwoil
Translation: Far pass makes ockra spoiled
Meaning: Those who live too far apart cannot help each other in time of trouble
-
“Han’ a bowl, knife a t’roat”
Filed under RelationshipsMay 25Han’ a bowl, knife a t’roat
Translation: While his hand is in the bowl, his knife is at your throat
Meaning: Someone who is only pretending to be helpful, while meaning you harm
-
“Ebry ho ave ‘im tick a bush”
Filed under RelationshipsMar 23Ebry ho ave ‘im tick a bush
Translation: For every hoe there is a stick in the bushes
Meaning: There is a special someone out there for everyone
-
Feb 23
New broom sweep clean, ole broom know kana
Translation: New broom sweeps clean, the old broom knows the corners
Meaning: Don’t discard an old friend for a new one
-
Jan 26
If yu lie wid dawg, yu get up wid fleas
Translation: If you lie with dogs you get up with fleas
Meaning: Always be careful with the friends you choose
-
Jan 12
Kakroach nuh bisnes eena fowl fight
Translation: A cockroach has no business in a fowl fight
Meaning: Strangers should stay away from family disputes; mind your own business and stay out of trouble
-
“One finga cyaan ketch lice”
Filed under RelationshipsNov 3One finga cyaan ketch lice
Translation: One finger cannot catch lice
Meaning: It is better to work together to achieve a goal
-
“Bud a one fedder flock togedder”
Filed under Animals, RelationshipsSep 29Bud a one fedder flock togedder
Translation: Bird of a feather flock together
Meaning: Persons with the same attitude are always seen together
-
May 12
‘Come see me’ a not’ing; ‘Come lib wid me’ is anodder
Translation: ‘Come see me’ is nothing; ‘Come live with me’ is another
Meaning: It is nothing to invite a person to come and see you; the harder thing to do is to ask him to live with you
