Wise Jamaican
Jamaican Proverbs - “To Di Worl”
-
Oct 26
Dawg say if ‘im ‘ave money, ‘im would buy ‘im owna flea
Translation: The dog says that if he had money, he would buy his own fleas
Meaning: When some people get money, they waste it on unnecessary things
-
Aug 31
Kitchen dressa fawl dung, mawga dawg laaf
Translation: Kitchen dresser falls down, meagre dog laughs
Meaning: When one receives an unexpected fortune
-
“Feas’ tiddeh, famine tomarro”
Filed under MoneyAug 17Feas’ tiddeh, famine tomarro’
Translation: Feast today, famine tomorrow
Meaning: Save some of what you have today, because you don’t know what tomorrow brings
-
May 18
Daag hab money, ‘im buy cheese; lose ‘im money, ‘im beg de clot’
Translation: A dog who has money will buy cheese; when he loses his money he will beg the cloth
Meaning: When a poor person gets money he may spend it foolishly, but when he loses it he gets desperate and begs for scraps
-
Mar 2
Nuh buy puss eena bag
Translation: Do not buy a cat in a bag
Meaning: When doing business transaction always be careful
-
Feb 16
Victory nuh cum fram lie dung eena bed
Translation: Victory does not come by lying down in bed
Meaning: In order for one to achieve you have to work hard
-
“Pound a fret can’t pay ounce a debt”
Filed under MoneyDec 22Pound a fret can’t pay ounce a debt
Translation: One pound of fretting cannot repay one ounce of debts
Meaning: Problems are not solved by worrying
-
Oct 6
One one coco full basket
Translation: Gathering one coco at a time will fill the basket
Meaning: Success does not come suddenly, it takes time
-
“Nyam sum, lef sum”
Filed under MoneySep 15Nyam sum, lef sum
Translation: Eat some and leave some
Meaning: Don’t spend all you get, save some for tomorrow
-
“Good fren betta dan packet money”
Filed under MoneyAug 11Good fren betta dan packet money
Translation: A good friend is better than pocket money
Meaning: Money cannot replace a true friend