Wise Jamaican
Jamaican Proverbs - “To Di Worl”
-
Aug 25
Nuh swap blak daag fe monkey
Translation: Don’t swap black dog for monkey
Meaning: Don’t throw away one bad thing for something worse
-
Aug 4
When trouble tek yuh, pickney shut fit yuh
Translation: When trouble comes to you, a child’s shirt will fit you
Meaning: When in difficult situations, you have to make adjustments to survive
-
Jul 21
Chicken merry hawk deh near
Translation: When the chicken is merry, the hawk is near
Meaning: When people are playful and get careless, then danger can come up suddenly on them
-
Jun 2
De higher monkey climb de more him expose
Translation: The higher the monkey climbs, the more he exposes himself
Meaning: A higher position in life can bring you more responsibility and make your position insecure
-
May 5
Wha’ sweet goat, run him belly
Translation: What the goat finds sweet (to the taste) will hurt his belly
Meaning: Applied to pleasure that ends in pain
-
Mar 3
Daag nyam yuh suppa
Translation: Dog will eat your supper
Meaning: If you are not careful with what you have, you will lose
-
“Day longa dan rope”
Filed under Danger, Jamaican LifeJan 21Day longa dan rope
Translation: The day is longer than a rope
Meaning: Whatever is wrong will eventually be corrected over time
A threat implying that revenge, although long-delayed, will surely come
