Wise Jamaican
Jamaican Proverbs - “To Di Worl”
-
Dec 2
Crab sey ‘im nuh trust nuh shadder after dark
Translation: The crab says he does not trust any shadow after dark
Meaning: Don’t be too eager to make assumptions when the situation is uncertain.
Also expressed as “Crab sey ‘im nuh trust nuh shadder after dark, not even ‘him brudder-in-law, Lobster” What he thinks is a shadow of a claw, may be a man’s hand out to catch him.
-
“If yuh see everybody a run, tek time”
Filed under DangerOct 28If yuh see everybody a run tek time
Translation: If you see everybody running take your time
Meaning: You may get into trouble following others; don’t be too quick to find out the source of the excitement
-
“A nuh same day leaf drap it rotten”
Filed under Danger, RelationshipsSep 2A nuh same day leaf drap it rotten
Translation: It is not the same day a leaf falls, that it rots
Meaning: Meant as a threat against one who tries to take advantage of another’s misfortune, implying that the unfortunate one is not entirely helpless
-
Jun 10
Nuh let mudfish tail touch wata
Translation: Don’t let a mudfish’s tail touch water
Meaning: Used as a threat to a troublesome person
-
“Feel before yuh mount”
Filed under DangerMay 17Feel before yuh mount
Translation: Feel before you mount (a horse)
Meaning: Take the time to look out for possible challenges or danger before you act
-
Apr 26
If yu bawn fi heng, yu cyaan drown
Translation: If you were born to be hanged, you cannot drown
Meaning: Whatever is your destiny, it will be fulfilled
-
Feb 25
Yuh get inna daag corn piece
Translation: You have got yourself into a dog’s cornfield
Meaning: Someone getting into serious difficulties by venturing into dangerous territory
-
Feb 15
“If I don’t ketch yuh a moonshine I will ketch yuh a dark nite”
Translation: If I don’t catch you at moonshine I will catch you at dark night
Meaning: Implies a threat to someone that they will be caught when they are off-guard
-
Feb 8
Doah yuh cyaan stop flyin’ crow feader from drop, yuh can ‘inder crow from meck nes’ pon yuh head top
Translation: Although you cannot stop a flying crow from dropping his feathers, you can stop the crow from making a nest on your head
Meaning: Although you may not be able to stop some problems, you can put steps in place to prevent them from having a very negative effect
-
Nov 9
Idle jackass go a pound
Translation: A stray jackass is taken to the animal pound
Meaning: People who waste time can get into trouble
