Wise Jamaican
Jamaican Proverbs - “To Di Worl”
-
Jan 7
Johncrow always tink ‘im pickney pretty
Translation: The John Crow always thinks that his child is pretty
Meaning: Parents always think their children are beautiful
-
“Humble calf suck de most milk”
Filed under Animals, PersonalityDec 28Humble calf suck de most milk
Translation: A humble calf sucks the most milk
Meaning: A person with humility will reap good rewards
-
Dec 14
Nuh bady neva kick ded dawg
Translation: No one kicks a dead dog
Meaning: A person who is aspiring usually gets criticised
-
Nov 30
Trow mi stone eena hag sty any hag bawl a ‘im it lick
Translation: Throw my stone in a pig sty, any pig cries it is he who got hit
Meaning: A person who reacts to a statement is the one to whom it applies
-
“Mawga cow a bull mumma”
Filed under Animals, Jamaican LifeNov 16Mawga cow a bull mumma
Translation: A meagre cow is a bull’s mother
Meaning: Even if a person looks weak, he may have powerful connections
-
Nov 9
Idle jackass go a pound
Translation: A stray jackass is taken to the animal pound
Meaning: People who waste time can get into trouble
-
Oct 26
Dawg say if ‘im ‘ave money, ‘im would buy ‘im owna flea
Translation: The dog says that if he had money, he would buy his own fleas
Meaning: When some people get money, they waste it on unnecessary things
-
Oct 12
Fish a deep wata don’t know how fish a riber side feel
Translation: Fish in deep water don’t know how fish in the river feel
Meaning: People who live in safety cannot understand how people who live in dangerous situations feel
-
“Scawnful dawg nyam dutty pudd’n”
Filed under Animals, Jamaican LifeSep 28Scawnful dawg nyam dutty pudd’n
Translation: A scornful dog eats dirty pudding
Meaning: Always look at yourself before criticising others
-
Sep 14
Yu can’t siddung ‘pon cow ‘an cuss cow ‘kin
Translation: You can’t sit down on the cow and curse the cow’s skin
Meaning: You ought not to complain about the person who you depend on to make your living
